Meta-Suche


   
lfd. Nr.
238
Prot. Nr.
2259/33 – hsl. Konzept Pacellis
Sender
Pacelli
Empfänger
Orsenigo
Ort
Berlin
Datum
10.08.1933
Archiv
AA.EE.SS. Germania, Pos. 647, fasc. 172, fol. 7rv
Betreff
s. ogg.
Regest
Reichskonkordat, Art. 14: Interpretation.
Dokument
1Non mi sembrano fondate le preoccupazioni dei religiosi, di cui è parola nel pregiato Rapporto di V. E. R. No. 7777 del 25 Luglio scorso.
2Innanzi tutto, infatti, l’art. 2 del nuovo Concordato col Reich stabilisce che „i Concordati conclusisi con la Baviera (1924), la Prussia (1929) ed il Baden (1932) rimangono in vigore, ed i diritti e le libertà della Chiesa cattolica, in essi riconosciuti, restano invariate entro i confini dei rispettivi stati.“ Le disposizioni del Concordato colla Prussia conservano dunque immutato il loro valore anche nel punto, cui si riferisce il succitato Rapporto di V. E.
3Ma anche se si volesse applicare l’art. 14 del nuovo Concordato col Reich, parmi che i religiosi non ne avrebbero a soffrire. Mentre, infatti, per la invincibile resistenza opposta dai negoziatori governativi, il Concordato per la Prussia non riconosce agli effetti del conferimento di un officio ecclesiastico, gli studi compiuti dei religiosi nei loro Istituti (can. 587 e seg.), e perciò l’art. 9 n. 1 lett. c menziona i „Seminari vescovili“, invece il corrispondente art. 14 del Concordato col Reich parla di „istituto accademico germanico ecclesiastico“, formula più ampia, che comprende (come fu già rilevato per il Concordato col Baden – cfr. Acta Apostolicae Sedis vol. XXV pag. 184, nota 2) anche gli Istituti filosofico-teologici degli Ordini e delle Congregazioni religiose. – È infine superfluo di aggiungere che a norma dell’ultimo capoverso del menzionato articolo 14, sarebbe sempre possibile, mediante intesa tra le Autorità ecclesiastica e governativa di prescindere dai requisiti richiesti nell’articolo stesso.
4Questa è, a mio parere, la retta interpretazione del punto segnalato di V. E. Considerata però la tendenza di alcuni circoli governativi di dare erronee spiegazioni, come ha mostrato il recente noto comunicato dell’Agenzia Wolff, occorrerebbe, per avere una assoluta sicurezza e prevenire ogni conflitto, che detta interpretazione fosse fissata d’accordo col Governo. Lascio quindi a V.E., se crede, qualche passo in tal senso.1
Von „Considerata però“ bis zum Textende verschlüsselt versandt.
Anhang

1 Von „Considerata però“ bis zum Textende verschlüsselt versandt.
Biographien ():Sachdatensätze (4):

Berichte des Apostolischen Nuntius Cesare Orsenigo
aus Deutschland 1930 bis 1939
Im Auftrag des Deutschen Historischen Instituts in Rom und in Kooperation mit der Kommission für
Zeitgeschichte Bonn und dem Archivio Segreto Vaticano herausgegeben von Thomas Brechenmacher
 Texte | Quellen u. Literatur | Abkürzungen | Impressum | Hilfe |