| | lfd. Nr. | | | Prot. Nr. | | | Sender | | | Empfänger | | | Ort | | | Datum | | | Archiv | AA.EE.SS. Germania, Pos. 645, fasc. 165, fol. 39r, Minuta | | |
| | Betreff | | | Regest | | | Dokument | 1 | Per venerato incarico Superiore Le invio, qui acclusa, una copia del Concordato1 |
Das RK war am 20.07. im Vatikan von Pacelli und Papen unterzeichnet worden. Vgl. Volk, Reichskonkordat, S. 167; Brechenmacher (Hg.), Das Reichskonkordat 1933.
| | ed a riguardo dell’art. 27 La prego di volere, d’intesa anche cogli Ecc.mi Vescovi, studiare e preparare uno schema o progetto per il Breve relativo2 |
Art. 27 RK sicherte der katholischen Kirche die Einrichtung eines exemtem Militärbischofs und einer Militärseelsorge in Deutschland zu. „Die näheren Bestimmungen über die Organisation der katholischen Heeresseelsorge erfolgen durch ein Apostolisches Breve.“ (Text nach dem Druck des RK bei Volk, Reichskonkordat, S. 234–244, hier S. 240). O. erhält hier von Pizzardo den Auftrag, dieses Breve in Absprache mit den Bischöfen vorzubereiten.
| | , procurando che esso, pur sulla base di detto articolo sia piuttosto [inteso] in senso restrittivo, cioè renda meno larga l’esenzione dalla giurisdizione degli Ordinari.3 |
Ab „pur sulle base“ wurde chiffriert versandt.
| |
| |
| | Anhang | | | |
| | | 1
Das RK war am 20.07. im Vatikan von Pacelli und Papen unterzeichnet worden. Vgl. Volk, Reichskonkordat, S. 167; Brechenmacher (Hg.), Das Reichskonkordat 1933.
| | | 2
Art. 27 RK sicherte der katholischen Kirche die Einrichtung eines exemtem Militärbischofs und einer Militärseelsorge in Deutschland zu. „Die näheren Bestimmungen über die Organisation der katholischen Heeresseelsorge erfolgen durch ein Apostolisches Breve.“ (Text nach dem Druck des RK bei Volk, Reichskonkordat, S. 234–244, hier S. 240). O. erhält hier von Pizzardo den Auftrag, dieses Breve in Absprache mit den Bischöfen vorzubereiten.
| | | 3
Ab „pur sulle base“ wurde chiffriert versandt.
| |
|